British musician Thomas Tallis (1510 - 1585), known as 'the father of English cathedral music', holding a music manuscript and quill, circa 1539.   (Photo by Hulton Archive/Getty Images)

Tallis’s O nata lux

This was a piece written in the late sixteenth century by Thomas Tallis. Hence, it uses late Renaissance English Latin. What follows is my transcription.

O nata lux de lumine,
[ɔ ˈnæːtʰa ljuks di ˈljumɪni]

Ieſu redemptor ſeculi,
[ˈʤizju rɛˈdɛmptɔr sɛkjuləːi]

dignare clemens ſupplicum
[dɪŋˈnæri ˈkʰlimɛnz ˈsjuplɪkʰʊm]

laudes preceſque ſumere,
[ˈlɑudɛz prɛˈsɛskwi ˈsjumɛri]

qui carne quondam contegi
[kwəi ˈkʰarni ˈkʰondam ˈkʰontɛʤəi]

dignatus es pro perditis,
[dɪŋˈnatʰʊz ɛs pro ˈpɛrdɪtʰɪs]

nos membra confer effici
[noz ˈmɛmbræ ˈkʰonfɛr ˈɛfɪsəi]

tui beati corporis.
[ˈtjui biˈætʰəi ˈkʰɔrpɔɾɪs]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Anti-spam math problem for you *